Sõna “Jõulud” on KADUNUD Saksa ministri ametlikust jõulukaardilt

0
211
Foto: A. Widmann-Mauz / @AWidmannMauz / Twitter

Saksa keeles tähendab “Frohe Weihnachten” häid jõule , ning see on traditsiooniline tervitus kogu Saksamaal.

Kummaline on see, et see jäeti välja ametlikust jõulukaardist, mille saatis välja Saksamaa migratsiooni-, pagulaste- ja integratsiooniminister Annette Widmann-Mauz.

Jõulukaardil oli minister koos oma töötajatega, ning selle taustal jõulupuu.

„Ükskõik, mida sa usud, soovime teile mõtlemisaega ja uue aasta head alustamist,” oli jõulukaardil kirjas.

Foto: A. Widmann-Mauz / @AWidmannMauz / Twitter

Saksamaal on jõulud traditsiooniliselt kõige suurem püha, mistõttu tundub tõesti imelik, et Widmann-Mauz jätab jõulud oma ametlikust kaardist välja.

Widmann-Mauz ei jätnud aga võimalust kasutamata, et soovida moslemitele õnnelikku Ramadani. „Ramadani korral soovin kõigile Saksamaal elavatele moslemitele õnnistatud ja mõtisklevat paastumist,” ütles minister sel ajal.

“Chanukka Sameach!” Kirjutas ta 3. detsembril, soovides „kõikidele juudi meestele ja naistele õnnelikku ja õnnistatud puhkust”.

Sotsiaalmeedia muutus kriitiliseks ministri jõulutervituse suhtes, mis viitab sellele, et ta ei ole oma töö jaoks õige. Mõned isegi läksid nii kaugele, et öelda, et kristliku-demokraatliku liidul (CDU) ei ole midagi ühist kristlaseks olemisega. Samasse erakonda kuulub muide ka Angela Merkel.

Sama päeva lõpul (kui see postitati) muutis ministeerium kurikuulsa kaardi postitust, kirjutades Twitteris: “Häid jõule kõigile Saksamaal!”

- Advertisement -

JÄTA VASTUS

Please enter your comment!
Please enter your name here

Palume hoiduda kommentaaridest, mis sisaldavad sõimu, ropendamist, laimu, solvanguid, mõnitamist, mõttetusi ja halvustamist.